2018年1月20日 星期六
您的位置:首页 > 科普园地
天下“心”闻
科普专栏
工作委员会
 
2017年培训信息
中育心理(中国心理学会培训组)2017课表/中加认证“情绪管理师”培训项目/第四届/认知行为治疗(CBT)连续培训项目/国际大师课:强迫症的认知行为治疗(OCD)/大师课:认知行为治疗的团体应用/第五届 焦点解决短期治...
[ 更多 ]
 
口音影响可信度

   【来源:新华网 发布时间:2010年07月22日 09:31:58】

 

    心理学教授博阿兹.基萨和博士后希里.列夫?阿里让30名美国志愿者听一些用英语念的简单陈述,如“长颈鹿耐渴时间比骆驼长”,“蚂蚁不睡觉”等。朗读者中有母语为英语的人,也有母语不是英语的。母语不是英语的朗读者带有不同程度的外国口音。

    听者给每句陈述按可信度打分。以英语为母语者的陈述可信度得分最高,为7.5分,口音较轻者得分6.95,口音明显者得分最低,为6.84分。

    研究人员事先特意告诉打分者,陈述内容全部由研究人员拟定,而非讲话者准备,以避免听者因对某国人存偏见影响打分。

    基萨说:“口音增加了人们理解的难度。他们误把这种难度归结于讲话内容的可信度。”

    另一个实验中,听者在知道实验目的情况下,给无口音和口音轻者的讲话可信度打分结果一样,但仍给口音重者可信度打出低分。

    基萨说,当今世界人员流动性越来越大,不少人使用非母语语言,了解人们如何看待用非母语语言讲话的可信度意义重大。

 

原文阅读【来源:Uchicago News】: Foreign accents make speakers seem less truthful to listeners

中国心理学会 © 2010 cpsbeijing.org 版权所有 京ICP备05002785
地址:北京市朝阳区林萃路16号院中科院心理所内
邮编:100101 电话:86-10-64888946  传真:86-10-64855830
Email:cps@psych.ac.cn